O livro “Tudo é rio”, de Carla Madeira, será traduzido para o inglês pela primeira vez e publicado nos Estados Unidos em 2026, segundo a Folha de S. Paulo.
No Brasil, Carla Madeira já ultrapassou 1 milhão de exemplares vendidos com seus três romances: “Tudo é rio”, “Véspera” e “A natureza da mordida”.
A tradução será de Alison Entrekin, renomada tradutora que já trabalhou para o inglês obras de Clarice Lispector e Guimarães Rosa.
De acordo com a Agência Riff, o lançamento nos Estados Unidos está previsto para o verão de 2026, entre junho e setembro.
Garanta seu exemplar de “Tudo é rio” clicando aqui - sua compra ajuda a manter o Portal ativo!
“Tudo é rio” já foi traduzido e publicado em Portugal, Itália, França e México. O livro também chegará em breve nos Estados Unidos, Rússia e Turquia.
